慈光/이기영 2013. 5. 21. 18:09

 

 

 

16 꾸밈과 진실

 

 

<직역>

말을 잘 꾸미고 얼굴빛을 좋게 하는 사람 가운데는 
어진 사람이 적다.

 

 

<원문>

巧言令色, 鮮矣仁.
교언영색, 선의인.

-공자-


巧 공교할 교  鮮 드물 선 
----------------------------------

 

 

마음에 걸리는 것이 있으면 
겉에 신경을 쓰게 마련.

말이 너무 매끄럽고 아첨을 잘 하는 사람은 
진실성이 의심된다.

 

 

<memo>

* 令 : 바꾼다. 令色 : 얼굴빛 바꿈(아첨)
* 鮮矣仁(者) : 강조하려고 鮮을 앞에 둠, ‘적구나! 어진사람이’
- 仁者鮮矣(어진사람이 드물다) → 鮮矣, 仁者!